-
1 просчитать
сов.1) contar (непр.) vt2) разг. ( ошибиться) equivocarse (en)просчита́ть де́сять рубле́й — equivocarse en diez rublos
* * *v1) gener. (îøèáèáüñà ïðè ñ÷¸áå) equivocarse (en), contar2) colloq. (îøèáèáüñà) equivocarse (en)3) liter. (îøèáèáüñà â ïðåäïîëî¿åñèàõ) equivocarse (engañarse) en sus cálculos -
2 просчитывать
несов., (вин. п.)1) contar (непр.) vt2) разг. ( ошибиться) equivocarse (en)просчи́тывать де́сять рубле́й — equivocarse en diez rublos
* * *v1) gener. (îøèáèáüñà ïðè ñ÷¸áå) equivocarse (en), contar2) colloq. (îøèáèáüñà) equivocarse (en)3) liter. (îøèáèáüñà â ïðåäïîëî¿åñèàõ) equivocarse (engañarse) en sus cálculos -
3 оговорить
оговори́ть1. (оклеветать) kalumnii;2. (сделать оговорку) rimarkigi, primencii, diri kun rezervo;kondiĉi (обусловить);\оговориться 1. (сделать оговорку) averti;2. (ошибиться) parolerari, erari, misparoli, misdiri.* * *сов.1) разг. ( оклеветать) calumniar vt, difamar vt2) ( заранее установить) acordar (непр.) vt; mencionar vt ( упомянуть); estipular vt, precisar vt (в договоре, контракте и т.п.)оговори́ть срок рабо́ты — fijar el plazo de ejecución
3) ( сделать оговорку) hacer reservaа́втор оговори́л э́то в предисло́вии — el autor lo especificó en el prefacio
* * *сов.1) разг. ( оклеветать) calumniar vt, difamar vt2) ( заранее установить) acordar (непр.) vt; mencionar vt ( упомянуть); estipular vt, precisar vt (в договоре, контракте и т.п.)оговори́ть срок рабо́ты — fijar el plazo de ejecución
3) ( сделать оговорку) hacer reservaа́втор оговори́л э́то в предисло́вии — el autor lo especificó en el prefacio
* * *v1) gener. (â ðå÷è - îøèáèáüñà) equivocarse, (заранее установить) acordar, (ñäåëàáü îãîâîðêó) hacer reserva, (ñäåëàáü îãîâîðêó) hacer reservas (restricciones), estipular, mencionar (упомянуть), precisar (в договоре, контракте и т. п.)2) colloq. (îêëåâåáàáü) calumniar, difamar -
4 напутать
напу́татьmiksi, konfuzi;erari (ошибиться).* * *сов. разг.1) вин. п., род. п. embrollar vt, enmarañar vt2) ( ошибиться) confundirse, equivocarseнапу́тать в дела́х — confundirse en los asuntos
* * *v1) gener. zarabutear, zaragutear2) colloq. (îøèáèáüñà) confundirse, embrollar, enmarañar, equivocarse -
5 обмериться
разг.( ошибиться) equivocarse ( al dar la medida)* * *vcolloq. equivocarse (al dar la medida; îøèáèáüñà) -
6 промерить
сов.2) ( ошибиться при измерении) equivocarse en la medición* * *1. adj 2. vgener. medir, sondear (глубину) -
7 промерять
несов., вин. п.2) ( ошибиться при измерении) equivocarse en la medición* * *vgener. (îøèáèáüñà ïðè èçìåðåñèè) equivocarse en la medición, medir, sondear (глубину) -
8 промеривать